Prevod od "osobní otázku" do Srpski


Kako koristiti "osobní otázku" u rečenicama:

Pane de Wintere, jakkoli bolestné to může být, musím se vás zeptat na velmi osobní otázku.
Gospodine, kako god bolno bilo, moram vam postaviti jedno lièno pitanje.
Můžu vám položit osobní otázku, bez úmyslné kritiky?
Могу ли поставити наметљиво питање, без намере да критикујем?
Slečno Giddensová, mohu vám položit poněkud osobní otázku?
Gospodjice Gidens, mogu li vas upitati nešto lièno?
Hetheringtone, chci vám položit osobní otázku.
Heteringtone, želeo bih da vam postavim jedno lièno pitanje.
Mimochodem mohu ti položit osobní otázku?
Usput smijem li te upitati nešto osobno?
To tě zabije odpovědět na osobní otázku?
Umro bi da odgovoriš na lièno pitanje.
Mohu vám položit velmi osobní otázku?
Mogu li ja tebi da postavim jedno veoma lièno pitanje?
Muldere, můžu ti položit osobní otázku?
Moldere, mogu li da te pitam lièno pitanje?
Zeptám se tě na osobní otázku a čekám pravdivou odpověď.
Pitaæu te vrlo osobno pitanje. I tražim iskreni odgovor.
Můžu se vás zeptat na osobní otázku?
Hej, mogu li da te pitam nešto lièno?
Ashley, mám na tebe osobní otázku.
Ešli, imam jedno lièno pitanje za tebe.
Díky, že jsi mi ušetřil námahu odrazit tu osobní otázku vtipem.
Hvala ti što me spašavaš izbegavanja tog liènog pitanja sa šalom.
Teď si položím velmi osobní otázku.
Sada æu pitati sebe vrlo osobno pitanje.
Můžu se tě zeptat na osobní otázku?
Mogu li da te pitam lièno pitanje?
Takže, aniž bych věci ještě zhoršil, mohu mít osobní otázku?
Ne zamjerite, ali može li intimno pitanje?
Mohu se vás zeptat na osobní otázku?
Mogu li te pitati nešto lièno?
Můžu to říct... protože se na mě bojíte pohlédnout... jako bych se vás měla zeptat na nějakou osobní otázku a vy byste náhodou uklouzla.
Znam to... jer se bojite pogledati me... Jer bi vas mogla pitati nešto osobno o njoj, a vi bi se mogli sluèajno izlajati.
Maxi, můžu ti dát osobní otázku... nemáš nějaký přeludy a vidiny o mý prdeli?
Max mogu li da te pitam nešto lièno? -- je l' ti sada doživljavaš neku Bob Marli-rasta-gandža- viziju?
Michaele, mohu ti položit osobní otázku?
Michael, mogu li te pitati nešto osobno?
Nevadí, když se zeptám na osobní otázku?
Mogu li da vam postavim jedno lièno pitanje?
Nevadí, když se zeptám na poněkud divnou osobní otázku?
Smem li da te pitam pomalo neobièno i lièno pitanje?
Můžu se vás zeptat na osobní otázku, señore Changu?
Mogu da vam postavim lièno pitanje?
Zeptám se vás na opravdu složitou a osobní otázku.
Postaviæu vam zaista teška, i lièna pitanja.
Hej, Boothe, mohu ti položit osobní otázku?
Hej, uh, But, mogu li te pitati nesto licno?
Můžu ti položit osobní otázku, Dr. Hodginsi?
Mogu li da ti postavim lièno pitanje, dr Hodžins? -Ne.
Když vyhraji, slibuješ, že mi odpovíš na příšernou osobní otázku?
Ako pobedim, da li æeš odgovoriti na intimno pitanje?
Jamaico, smím ti položit osobní otázku?
Jamaica, mogu li ti postaviti osobno pitanje?
Může se zeptat na osobní otázku?
Mogu li da te pitam nešto lièno?
Neměla jsi vyčerpat svoji jednu osobní otázku.
Није требало да користе горе Ваш један лично питање.
Billy, myslím, že se musím zeptat ještě na jednu osobní otázku.
Мислим да морам да вас питам још једно лично питање.
No, neodpověděl bys na moji osobní otázku, takže jsem myslela, že odpověď z tebe musím dostat vyděšením...
Па, ти не би одговорили моји лични питања, па сам мислио да ми је потребно да уплаше одговоре од тебе.
Dr. Brennanová, mám na tebe osobní otázku. To normálně nemívám, jak víš.
Dr Brenan, pitaæu te nešto lièno, a znaš da to obièno ne radim.
Musím se vás zeptat na osobní otázku ohledně vašeho syna.
Moram nešto lièno da vas pitam o vašem sinu.
Promiň, ale fakt si nepamatuju, že bys mi kdy položil osobní otázku.
Izvini, ali ne seæam se da si me ikad pitao išta lièno.
A teď se mě ptáš na osobní otázku?
A ti me sada pitaš veoma lièno pitanje?
Jsem mu položí osobní otázku a uvidíme, co se stane.
Pitaæu ga neko lièno pitanje pa æemo da vidimo.
0.34629201889038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?